تبلیغات اینترنتیclose
شیخ صفی الدین تورکجه شعرلری (دکتر حسین محمدزاده صدیق)
شیخ صفی الدین اردبیلی در پژوهشهای دکترحسین محمدزاده صدیق
شرح احوال، افکار و آثار شیخ صفی الدین اردبیلی بر اساس تحقیقات استاد دکتر حسین محمدزاده صدیق
موضوع : شیخ صفی الدین تورکجه شعرلری, | بازدید : 818

1- شيخ صفي‌نين توركجه شعرلرينده اؤزلليكلر

بير چوخ قايناقلاردا سلطان شيخ صفي الدين اردبيلي‌نين مكمل ديوانيندان خبر وئريلير. او، اؤز ديوانيندا «صفي» تخلص ائده‌رميش. ولاكين اليميزده اولان توركجه و فارسجا اليازمالار آراسيندا بير چوخ «صفي» تخلّصلو ديوانلارا و شعر مجموعه‌لرينه راست گليريك. سلطان شيخ صفي اردبيلي‌يه بير حؤرمت علامتي اولاراق، بير چوخ شاعير لر، «صفي» سؤزونو اؤز تخلّصلري كيمي سئچميشلر. او جمله‌دن «صفي قاراخان اوغلو صفي قولوبيگ»ي آد آپارماق اولار.

«صفي قولو» اؤزونو «شيخ صفي»نين قولو حساب ائديرميش. او، ايكينجي شاه عباس زامانيندا ياشاييرميش.

«تذكره‌ نصرآبادي» اونون حاققيندا يازير كه:

«. . . صفي قلي‌بيگ در فن سپاهيگري و اكثر كمالات از اقران در پيش بود . . . طبعش كمال لطف در ترتيب نظم دارد.»

صفي قولو بيگين توركجه و فارسجا ديوانلاري واردير. اونون شاه عباس مدحينده يازديغي «رائيه» قصيده‌سي‌ده معروفدور. بو قصيده‌نين مطلعي بئله‌دير:

مژده اي ميخواره‌لر، كيم گئتدي‌دي، گلدي بهار،

غنچه گلدي گلستان ايچره، يئنه بي‌اختيار. . .

 

باشقا صفي‌لرده واردير. او جمله‌دن: صفي اصفهاني، صفي چركسي، صفي بسني، صفي رازي، صفي يزدي، صفي صفوي، صفي قندهاري، صفي رشتي، صفي سبزواري، صفي نيشابوري و . . .

بونلارين چوخودا صفويه دؤورونده ياشايارميشلار. اودور كه سلطان شيخ صفي الدين اردبيلي‌نين ديواني و شعرلري بو «صفي»لرين شعرلري ايله قاريشميش بير حالا گلميشدير.

دونيا كيتابخانالاري و خصوصيله ايران كيتابخانالاريندا ساخلانيلان اليازمالار آراسيندا، بير نئچه «صفي» تخلّصلو شاعيرلرين ديوانلاري و شعرلري ساخلانيلير.

حالِ حاضيردا توركولوژي بؤلوملري‌نين متخصص‌لري و تورك ديلي و ادبياتي محقق‌لري‌نين بوينوندا اولان مهم وظيفه‌لردن بيريسي‌ده بو ديوانلاري آراشديريب تحقيق ائتمك و سلطان شيخ صفي الدين اردبيلي‌نين مكمل ديوانيني ترتيب ائتمك‌دير. همين حركته كؤمك ائتمه ايچون، اليميزده اولان «صفي» ديوانلاري‌نين اليازمالاري آراسيندان، سلطان شيخ صفي الدين اردبيلي‌يه منسوب اولماسيني ظن ائتديگيميز ايكي قيمتلي اليازماني معرفي ائديريك: 

بيرينجي‌سي تهراندا «ملك» كيتابخاناسيندا ساخلانيلان 4586 نمره‌لي بير مجموعه‌ده دؤرد اثر يئر آلميشدير:1- مرتضي قولو شاملو ديواني. 2- صفي ديواني. 3- ميرزا رضي آرتيماني ديواني. 4- فتاحي نيشابوري‌نين علم حاققيندا رساله‌سي. 132 ورق‌دن عبارت بو مجموعه، 12- نجي عصرين بيرينجي ياريسيندا گؤزل نستعليق – شكسته خط ايله يازيلميشدير. كاغيذي ترمه نوعلو و هر صحيفه 15 سطردن عبارتدير. مجموعه‌ده گئدن صفي ديواني، 19 ورق (28 صحيفه‌دير). بو نسخه‌ده 5 توركجه غزل و قطعه يئر آلير.

ايكينجي اليازما، تهران دانشگاهي‌نين مركز كيتاب خاناسيندا 2460 نمره آلتيندا حفظ اولونور. نسخه، هيجري 11- نجي عصرده نستعليق خط و چليپا فورماسيندا يازيلميشدير. اليازما تماميله شيخ صفي‌نين شعرلريني احتوا ائدير، اما تأسف كه اول و آخريندان صحيفه‌لر دوشموشدور. بو اليازما 16 صحيفه (8 ورق) و 12× 22 اندازه‌سينده‌دير. بورادا شيخ صفي‌نين 11 توركجه غزل، قطعه و رباعي‌سي واردير.

حله‌ليك وصف ائتديگيمز و ايكي اليازما نسخه‌سيندن يارارلاناراق، سلطان شيخ صفي اردبيلي‌يه منسوب شعرلري تدوين و نقل ائديريك. متن‌لرين فرقلريني اتك يازيدا وئره‌جه‌ييك. سؤزلرين املاسيني تماميله دگيشيب، معاصيرلشديرميشيك.

«بن» و «گبي» تك سؤزلري‌ده دگيشيب، «من» و «كيمي» شكلينده يازديق. اوخويا بيلمه ديگيميز سؤزلرين يئرينه اوچ نقطه قويدوق و احياناً آرتيرديغيميز سؤزلري ايكي ديرناق ايچينه آلديق.

اوميدوارام كي بو كيچيك آدديم سلطان شيخ صفي اردبيلي‌نين مكمل ديوانيني تاپيپ تدوين ائتمه ايچون، بير باشلانغيج حساب اولاجاقدير.

شيخ صفي‌نين توركجه شعرلري‌نين شيوه‌سي، قاضي برهان الدين شيوه‌سينه بنزه‌يير، همده ديليميزده اولان ان گؤزل و آخيجي سؤزلر و اصطلاحلار ايله دولودو. شعرلرده آغاجلارين سارماشماسي، گؤيه‌رچين يوللاماق، قوجوشماق، اود توللاماق و قان قايناماق كيمي گؤزل توركجه تركيبلر ايشلنميشدير.

شعرلرده حله ادبيات تاريخميزه خواجه احمد يسوي زامانيندان گيرميش بعضي عرفاني آنلاملي سؤزلرده گؤزه دگير. ها بئله آتالار سؤزلريندن ايشله‌نيلميش نئچه مصراعلار، شيخ صفي‌نين اؤز آنا ديلينه اولان توكنمز رغبتيني گؤسترير.

آشاغيداكي مصراعلارا نظر سالاليم:

- دنيز موردار اولماز ايت سو ايچمه گيندن.

- آغير قارالي كاروان صوت جرس نئيلر.

- ايشيق سيز سروه اوخشارلار وفاسيز سرو قامتلر.

 

بو مصراعلار ثبوت ائدير كه شيخ صفي الدين اردبيلي، ديليميزين توكنمز فولكلور خزينه‌سيندن غيدالانان، حجملي بير ديوان ياراتميش اولماليدير. شعرلرين ديلي او قده‌ر ساغلام، آخيجي و دانيشيق ديلينه ياخيندير كه بوگون چاغداش شعريميزده، ديل تئوري‌سي‌نين هدفلريندن ساييلان، كوتله دانيشيغينا ياخينليق مقوله‌سينده بحث اولونا بيلر.

شيخ صفي، البته كه عارفلر باشچيسي و عرفان اولوسودور. اونون ديليندن بيان اولونان نثر پارچالاري، تماميله عارفانه اصطلاحلار، لغتلر، بيتلر و سؤزلر ايله دولودور. ولاكين بيزه ميراث قويوب گئتديگي توركجه شعرلرده ايستديگي بعضي عرفاني اصطلاحلارين كؤكوده ائلين دانيشيق ديليندن آلينميشدير.

ميثال ايچون «معني چاغيران ار» تركيبيني نظره آلاليم و يا «عشق زنجيري»، «حق يادي» و بو كيمي تركيبلر، توركجه‌ميزين تام ديل بيليم قايدالارينا اويغون دوزه‌لينميشدير.

بيز بورادا سؤيله‌ديگيميز كيمي، توركجه سؤزلرين املا‌سيني چاغداشلاشديرديق و اتك يازيدا بعضي سؤزلرين اسكي فورماسيني‌دا وئرديك. ها بئله متن فرقلري و واريانتلاري‌دا ذكر ائتمگي فايدالي سايديق و بعضي لغتلري معنا ائتديك. شيخ صفي الدين اردبيلي‌نين توركجه ديواني‌نين تام متنيني برپا ائتمه، هر زامان اورگيميزده بير آرزو كيمي قالير.

2- گلتور

قيلينج باغي دوتوبدور گؤزلريم ساقي كدوگلتور،

ووروبدور[1] تپمه‌جن،خم قانيندان بير سبو گلتور.

. . . لاله دوداغلر سينه‌مده آچيلميش،

گؤزوم قانيني اولماز[2] باغلاماق جامي دولوگلتور.

 

3- آغلارلار

آغاجلار سارماشيب قدديندن آيري زار آغلارلار،

سيزيلدارلار پريرولر كيمي تكرار آغلارلار.

 

4- سئويشمكلر

گؤيه‌رچين يوللاديم، يازديم سنه سندن شكايتلر،

قولوندا اول قانادلاردير، باشي باغلي كيتابتلر.

اونودما عاشقي، نامهربان اولما منيم جانيم،

ايشيق‌سيز سروه اوخشارلار وفاسيز سرو قامتلر.

سني تانري! نئجه سندن شكايت ائتمييم آخر،

هاني اول نازلي باخماقلار، هاني گيزلين اشارتلر.

هاني ظالم، هاني گؤزوم؟ هاني كافر، هاني جانيم؟

سئويشمكلر، باريشماقلار، اؤپوشمكلر، قوجوشماقلار،[3]

 

5- نئيلر

اولان حق يادي بيرله،‌قايغي‌سيز[4] ديوانه كس نئيلر،

قلينج الينده معني چاغيران ار، دادرس نئيلر.

سينيق كؤنلوم نوا دوتمازسا اسكيم فوجي كسيلمز،

بئله آغير قارالي كاروان، صوت جرس نئيلر.

چكن كؤكسون شكافيندان منيم بي‌درد كؤنلومني،[5]

بو قانلي بحر قارشيسيندا زنگي وار، سس نئيلر.

دنيز مردار اولماز ايت سو ايچماغيندان[6] اي عارف،

حقيقت آنليان آري[7] كؤنوللرده هوس نئيلر.

 

6- جانان  اولور

جان قيلاندا جسم تركين، محرم جانان اولور،

قوش يوواسيندان آزاندا، همدم شيطان اولور.

 

7- آشيان ائيلر

حبيبيم نازدن ليليني آنجاق پاسبان ائيلر،

منيم كؤنلوم قوشو مجنون باشيندا آشيان ائيلر.

 

8- بنگاله‌لنميش

توتور[8] كؤنلومدن آتش لاله‌لنميش،

باشميدان دود قالخار هاله‌لنميش.

كئييك[9] كيمي[10] چوروموش كوكرن ناز،

باخيش دورنا كيمي[11] دنباله‌لنميش.

تؤكولموش زلفي ياغي تك قوجاغه،

ايچيب هندولري بنگاله لنميش.

 

9- قاچين

عشق زنجيرمي اوزدي يول آچين،

او[ي] اوشاقلار! اولولو گلدي، قاچين!

 

10- خوار اولسون

مني خار ائيلين گؤزلرده يارب خوار و زار اولسون،

دئمم[12] كيم مندن آرتيق، من كيمي گؤزلرده خار اولسون.

 

11- موزون موزون

قويدي اُوز كؤنلومه غم لشكري هامون هامون،

قارا بايداقلي عَلَم‌لر[13] اوجو گلگون- گلگون!

چاغيريرديم  قاتي[14] آواز ايله: - ليلي، ليلي!

داغ سس وئردي جوابيمدا كه: - مجنون، مجنون.

گؤزلريمدن يانا اود توتلادي[15] دوزخ دوزخ،

جگريمدن يانا[16] قان قاينادي جيحون- جيحون.

بو نه ويرانه كؤنولدور، صفي اي واي! اي واي!

سرولر وارايدي بو باغده موزون- موزون.

 

12- ياتيش

بو نه جلوه‌دير نه قامت، نه روش- يئريش دوروربو،

نه روش- يئريش دورور بو، نه گؤزل روش دورور بو؟

بو نه نازلي سورمه‌دير هاي، بو نه قانلي غمزه‌دير واي!

بو نه گؤز دورور نه كيپريك، نه قيا باخيش دوروربو؟

آغيزيني اؤپمك[17] اولماز، دوداغيني اممك[18] اولماز،

أوره‌گيمي[19] قان ائلرسن،‌نه بلا گولوش دوروربو.

منه گر ياناشا اول گول، سوموگوم كويوب اولور كول،

كه توتوشموش اود دورور او، قوروموش قاميش دوروربو.

بو نه حسن دور، نه آفت، بو نه شور و نه قيامت،

بو نه عشقدير، نه محنت، نه خطرلي ايش دورور بو؟[20]

آغاريب باشيمدا توكلر، قاپي‌سيندا اولدوم ابتر،

دئمه‌دي او نازلي دلبر كه بيزيم گوموش دوروربو.

صفي‌نين سؤزون اينانما، سن اونون اودونا يانما.

اؤزونو[21] اوياق سانما، كه يامان ياتيش[22]  دوروربو.

 

13- قانلي پياله

گؤي گولدو، بولود آغلادي آي شانلي پياله،

سالدي مني مئي شوقونا بو قانلي پياله.

اول دم كه ديليم دوتميا ساقي كرم ائيله،

آللاهي سئوه‌رسن، منه بير جانلي پياله!

 

14- واللهي باللهي

دئمين كيم درديمي بيلمز، بيلير، واللهي، باللهي!

دئسه بيلمم اينانمين،[23] آلدادير، واللهي، باللهي!

دئدين: - هرگز منيم كؤنلوم سنينله مهربان اولماز،

دئمه ظالم، دئمه كافر، اولور، واللهي، باللهي!

 

 

قيا باخكج،[24] تبسم نازك[25] ائتكج التفات ائيله،

مني آخر بو ظالم اؤلدورور واللهي، باللهي!

دئيين مجنون گليبدير شهره، ائودن[26] چيخ تماشا قيل،

اوشاقدير نازنينيم، آلدانير واللهي، باللهي!

صفي‌ني قويما يالقيز، گئتمه، گئتمه، گئتمه، گل، گل، گل![27]

يازيقدير باشينا[28] دؤنوم،[29] اؤلور واللهي، باللهي!

 

15- آياق چكمك

دوست كويوندان آياق چكمك منه چوخ عار ايدي،

ايتلري بيرله سوروندوم تا سوموگوم‌وار ايدي.

وار ايدي بير گون كه اول بد، خوبانيملاوار ايدي.

گولسه ايديم من گولردي، آغلاسام آغلار ايدي.[30]

ايچديگيم قان، يئديگيم غم، راحتيم آزار ايدي.

 

16- غريبم

اُوز گيزلمه گون تك قارا چادر يئيه[31]سي، هاي!

آخشام آرايا گيردي غريبم نئلييم، واي!

 

17- شهلا كيمي

يار دوداغين امر، قاراشيدا حلوا كيمي،

باخا- باخا آغلارام نرگس شهلا كيمي.

 

18- شعله

گونش[32] بير شعله‌دير ابلق باشيمدان،

فلك بير لاله‌دير قانلي ياشيمدان.

بو دريا گؤز كي لؤلؤدن گول آچقار،

بولودلودور هوالانميش ياشيمدان[33]

 

  19- پهلوان

عشق يولوندا او اولور پهلوان،

گؤستره معشوق ائويند نيشان.

 

20- صفي‌ام

صفي‌ام، صافي‌ام، گنجان نومايام،

اوره‌ك درده‌ جرم، درد بي‌دوايام.

بو وارليقدان يول اوغانا آپارديم،

بو يوخلوقدا ارن تك خاك پايام.

 

21- نه سن؟

اي رونق باهار و چمن گولموسن نه سن،

اي اختيار الدن آلان ائلمي‌سن، نه سن؟

دور يوزونده سبزه‌ي خطّين گؤره‌ن دئيير،

ريحان بنفشه، سوسن و سونبولموسن، نه سن؟

خوش جنگجو گلير گؤزومه قاش و كيپريگين،

اي گؤزلري صوراحي، قَراوولموسن نه سن؟

اي كؤنلومون خرابه‌سي، آهولار اويلاغي،

ديوانه‌لر ياتاغي مگر چؤلموسن، نه سن؟

افغان و آهدير گئجه- گوندور ايشين، صفي!

قُمري‌مي‌سن بو باغدا، بولبولموسن نه سن؟

 



[1] متن‌ده: ووروبتور.

[2] اولمز.

[3] متن‌ده: كذا.

[4] متن‌ده: قيقوسيز.

[5] اسكي آذربايجان متن‌لرده اسم مفعول حالتينده – ي- و يئرينه – ني- نوشكيلي آلميشدير.

[6] آذربايجان ديلينده بير آتالار سؤزودور.

[7] اَري، تميز، خالص و پاك دئمكدير.

[8] توتمك: اود دوتماق، يانماق و آليشماق دئمكدير. «توتر» سؤزو ايكي شكيللي – أر- آرشكيلچي‌سي ايله يارانميش فاعلي صيفت‌دير.

[9] جئيران دئمكدير.

[10] متن‌ده: كذا.

[11] متن‌ده: گبي.

[12] ملك نسخه‌سينده: دئمين.

[13] املا متن‌لرده آلنيميشدير.

[14] قاتي: آذربايجان ديلينده شدتلي، اوجا و يئكه دئمكدير. قاتيماق، يئكلمك معناسيندا گئدير. كاتا، خوراسان توركجه‌سينده آتا و بؤيوك، KATA معاصر توركيه ديلينده يومشاق اولمايان و سرت دئمكدير.

[15] توتلامان، آليشماق،‌ شعله‌ور اولماق معناسيندا. دانشگاه نسخه‌سينده «تولادي» كيمي گئدير.

[16] بو سؤز هر ايكي نسخه‌ده «يئنه» اوخونا بيلير.

[17] ملك: اويمك.

[18] ملك: اوپمك.

[19] اسكي آذربايجان ديلينده مفعول حالتي شكيلچي‌سي. آلميشدير، ملك نسخه‌سينده «أوره‌گيمي» كيمي گئدير.

[20] بو ايكي بيت ملك نسخه‌سينده يوخدور.

[21] ملك نسخه‌سينده اؤزوي اوخونور.

[22] ملك‌ده باش يازيلميشدير.

[23] دانشگاه نسخه‌سينده اينانما اوخونور.

[24] - كج شكيلچي‌سي ايندي ديليميزده ايشلك دگيلدير و اونون يئرينه «گيلن» ايشله‌نير. مثلا باخگيلان، ائتگيلن.

[25] ملك‌ده نار كيمي گئتميشدير.

[26] دانشگاه‌ده ايوندن گئتميشدير.

[27] دانشگاه‌دا: . . . گئتمه، گئتمه، گل، گل، اي گل، گل!

[28] ملك: باشوه.

[29] بيت ملك‌ده يوخدور.

[30] بيت ملك‌ده يوخدور.

[31] دانشگاه‌دا: ايله، ملكه‌ده: ايا گئتميشدير.

[32] ساز نسخه‌ده اوخوناقلي دگيلدير. حدس ايله ترميم اولدو.

[33] بو دؤردولوك دانشگاه نسخه‌سينده يوخدور.

صفحه قبل صفحه بعد
نظر شما
نام : *
پست الکترونیک :
وب سایت/بلاگ :
*
:) :( ;) :D
;)) :X :? :P
:* =(( :O @};-
:B /:) =D> :S
کد امنیتی : *

برچسب ها : شیخ صفی الدین اردبیلی به روایت دکتر صدیق,شناختنامه شیخ صفی الدین در پژوهشهای دکتر حسین محمدزاده صدیق, شیخ صفی الدین از دیدگاه دکتر محمدزاده صدیق,دکتر محمدزاده صدیق و قارا مجموعه, قارا مجموعه شیخ صفی در تحقیقات دکتر حسین محمدزاده صدیق,تحقیقات دکتر حسین محمدزاده صدیق پیرامون شیخ صفی الدین, تحقیقات دکتر حسین محمدزاده صدیق پیرامون قارا مجموعه شیخ صفی الدین اردبیلی,
ارسال در تاريخ پنجشنبه 6 مهر 1391 توسط دکتر صدیق. ارسال: سید احسان شکرخدایی